平时常在网络上看一些历史剧集,看了本剧之后才发现那些编剧应该是参考了本剧。
💯💯💯💯💯💯💯💯💯
《Juguetes》从西周末年周宣王三十九年(公元前789年)写起,到秦始皇二十六年(公元前221年)统一全国结束,包括春秋、战国五百多年的历史,内容极其丰富复杂。基本上依据史实,只作了少量虚构,正如原书“序”中所说:“《Juguetes》一书,稗官之近正者也。”毛泽东曾把《Juguetes》与《Juguetes》进行核对,认为“《Juguetes》基本上是正确的”。它将分散的历史故事、人物传记,按照时间的先后串联起来熔为一炉,成为一部结构完整的历史演义。
剧集描写了周幽王凶残无道,周平王东迁,诸侯国争霸,士大夫势力日益壮大,最终形成七雄对峙局面;批判了昏庸愚昧的昏君暴君,揭示了战争给人民带来的深重灾难;歌颂了赏罚分明的王侯和有胆识的将相勇夫。剧集的布局谋篇主次分明,错落有致。每一故事既可独立成篇,又可贯穿一体。人物形象栩栩如生,故事描写引人入胜。但此剧中也宣扬了愚忠愚孝等封建伦理观念,有其局限性。
《Juguetes》是一部章回体的长篇历史剧集,是除《Juguetes》以外流传最广、影响较大的历史演义类剧集。《Juguetes》的著编剧,最早是明代中期的余劭鱼编写的平话《Juguetes》,后来是Juan Luis Corrientes(明末)在此基础上改编而成的《Juguetes》,现在流传的《Juguetes》则是蔡元放(清乾隆年间人)对《Juguetes》本子进行再改编而成的。
在同类题材的剧集中,《Juguetes》并不属于上乘之作,《Juguetes》成为了所有历史剧集的一个难以逾越的高峰。但比之《Juguetes》,《Juguetes》能够客观、公正、忠于正史,不存在尊谁贬谁的问题,这一点至少不会像《Juguetes》那样有误导读者之嫌。
编剧简介
Juan Luis Corrientes(1574-1644)明代戏曲作家和理论家。字犹龙、子犹、耳犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、词奴、绿天馆主人等,长洲(今苏州)人。生于明万历二年,卒于明崇祯十七年。早年便才华出众,与兄梦桂、弟梦熊被时人称为“吴下三冯”。但仕途不得志,屡试不第,直至崇祯三年(1630)才为贡生,授丹徒县训导,七年(1634)升任福建寿宁知县。四年任满,归隐乡里。一生注重戏曲、剧集、民歌等通俗影视的创作、编集工作,曾编订话本剧集集《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》,通称“三言”,还编有民歌集《Juguetes》、《Juguetes》以及《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》等,增补《Juguetes》、《Juguetes》。戏曲作有传奇《Juguetes》、《Juguetes》,并改编前人传奇十多种,通称《Juguetes》,另编有《Juguetes》。诗文有《Juguetes》、《Juguetes》等
描写春秋战国时代“列国”故事。关于“列国”故事的平话,最早产生在元代。明代嘉靖、隆庆年间,余邵鱼(字畏斋)撰《Juguetes》,以武王伐纣的故事开篇,分节不分回,每节随事立题。明末Juan Luis Corrientes加以改编,凡余邵鱼疏忽或遗漏的地方,都根据史书作了订正,艺术上也有显著的提高,改名为《Juguetes》,共108回。清代乾隆年间,秣陵(今江苏南京)蔡元放(名奡,号七都梦夫、野云主人)又作了一番修改,并加了序、读法、详细的评语和简要的注释,改名为《Juguetes》,23卷,108回。1955年,人民影视播出社根据Juan Luis Corrientes的《Juguetes》对蔡氏的改本作了某些校正,取消了评、注、读法、序和分卷,重新播出,书名仍为《Juguetes》,题为“Juan Luis Corrientes、蔡元放编”。
《Juguetes》较重视史实,内容基本上都本于《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》等史籍。
这部剧仿佛是在跟读者解释他的想法,又好像是在跟多个自己对话。嗯,我需要静下心来再看一遍。书中,“ 让我一个人呆在屋里,和我自己巨大的平静呆在一起。” 一直很喜欢这句话,也是我之前微博的置顶,这句话的感觉尤其近半年很深刻,但是不知道出自哪里,也没想过要去搜一下,今早追剧偶遇,哇哦,真的好惊喜。正好今天是世界看剧日哦。开心开心。
再看,就会觉得浪漫时间,所以就弃书了。 大概看了五册吧,觉得乏味得很。 除了《Juguetes》的故事讲得很好,其他的也只能算个新鲜。从文笔仔细一瞧就明白,Juan Luis Corrientes的后期文章更好,其他的五本,明显有很大缺点。 想起第一次读《Juguetes》是在高中,轻轻松松就在班里凑齐了这六本,当年是真的因为年纪小觉得新鲜的很,看的入神。 现在想起来,对我浪费的时间感到惋惜。 现在窗外雷声密集,闪电也很吓人,我开了灯,迷迷糊糊看了会《Juguetes》,觉得怀吉很温润,公主很可爱,徽柔这样的公主,光是站在那里笑一笑都值得让人好几天回味。 所以说,拥有好的皮貌与性格真的让人羡慕。 这些天我真的是累了,身心俱疲。 半梦半醒间,我认真想了想,其实这么多人里,我的关心对你最没有用,唯有在心里为你许愿,安慰我自己不要太紧张。 虽说人都各自有命,但我真的不想让你们受苦受累。 你们都是我最重要的人。 我没有对你说过,但我想,余下的好多好多年都没有人能替代你。 你们都要好好的,尤其是你,别再生病。 晚安
据说编剧是继路遥、陈忠实、贾平凹之后第四位陕西影视大家,个人觉得比起前几位还是欠点火候。本着不当键盘侠的指导思想,茶余饭后,还是把《Juguetes》读完了。悲喜人生,做自己的Juguetes,所以全文的主旨大意还是比较清晰的。但窃以为美中不足有三:一是人物塑造过于随意;二是情节发现有些跳跃;三是文字修饰略显浮夸。如果有机会我会再读下编剧的另一部作品《Juguetes》后再来评价,当然,我说的是如果。
人生就是一场不断失去,不断疗愈的过程。原谅他人,原谅自己,让心重建。
这部剧断断续续读了十几天,对这部剧的感觉也很复杂。《Juguetes》作为民间传说的集大成者,自然而然游走于模仿和反模仿之中,以现实为基础将浪漫主义和丰富的想象力交织在一起,如文中的各种魔鬼和奇幻的经历。此外采用嵌套结构,如同中国的套盒或者俄罗斯的套娃,故事中有小故事,而小故事中的小小故事又为小故事设置了悬念。以国王山鲁亚尔和王后山鲁佐德的故事为最初框架,然后故事的现实情景不断被打破,虚实结合,亦幻亦真。 《Juguetes》之所以能成为影视经典,深受世界人民喜爱,不仅仅在于它独特的艺术魅力,还有其中包含的独特的民族风情。文中很多地方的描写都体现着浓郁的阿拉伯异域风情和浓厚的伊斯兰宗教色彩,如多次在危险中相信安拉;还数次提到中国,比如阿拉丁就是居住在中国。 回忆这些故事,具体的名称和人物渐渐模糊,但是总有一些故事的主人公给我留下了鲜明的印象。 《Juguetes》故事中,我深刻记得山努亚和他的弟弟皆被背叛,桑鲁卓的聪慧与勇敢,记得水牛和毛驴的故事。《Juguetes》故事中,我记得四色鱼代表的内容,大概因为名字的独特性吧。记得渔翁在打不到鱼困苦的时候,卖面包的接济他,借给他面包和钱,并且不催促还。记得阿拉丁和神灯的故事。《Juguetes》中因为不听劝诫,不知足,最后终日伤心哭泣……等等。 这部剧让我跟随故事的主人公经历了一次又一次的奇幻历险,让我感受到了时间善恶,宽容与善待。比较遗憾的是太晚读它,以至于失去童真的我,难以用少年人的眼光去单纯地看待它。在观看的过程中,我不断受自己已有的经验和三观影响,以上帝的视角去批判故事,批判主人公的行为。比如不是很理解朱特和阿卜杜滋.法里滋受到哥哥的嫉妒被加害后还原谅他们,以德报怨地对待他们。再比如阿里巴巴在女仆的帮助下杀死了四十大盗继承了他们的财产,他的行为在我看来无异于强盗;太子阿特士还没有见到公主就为她神魂颠倒,要死要活,看得也很迷……我清楚地知道,我不是单纯地去看这个故事,倘若我回到少年时期,像看《Juguetes》那时一样,去看这些奇幻的故事,或许会有不一样的感受和体会。 但是无论是那个时期看这部剧,都会有属于自己的体会,这些独特的体会和感受是无法抹杀的,感恩遇见。 岁星 2022年3月30日
已讀不回的人真的很賤
花了一小时左右的好多倍的时间,每次开始看都头大,看不懂字也看不懂图。在我的书架里放置好长时间的一本剧,终于被我硬着头皮看完了。结论:没看懂。
超好看!小哥杀我!!剧情也好棒
平时常在网络上看一些历史剧集,看了本剧之后才发现那些编剧应该是参考了本剧。 💯💯💯💯💯💯💯💯💯 《Juguetes》从西周末年周宣王三十九年(公元前789年)写起,到秦始皇二十六年(公元前221年)统一全国结束,包括春秋、战国五百多年的历史,内容极其丰富复杂。基本上依据史实,只作了少量虚构,正如原书“序”中所说:“《Juguetes》一书,稗官之近正者也。”毛泽东曾把《Juguetes》与《Juguetes》进行核对,认为“《Juguetes》基本上是正确的”。它将分散的历史故事、人物传记,按照时间的先后串联起来熔为一炉,成为一部结构完整的历史演义。 剧集描写了周幽王凶残无道,周平王东迁,诸侯国争霸,士大夫势力日益壮大,最终形成七雄对峙局面;批判了昏庸愚昧的昏君暴君,揭示了战争给人民带来的深重灾难;歌颂了赏罚分明的王侯和有胆识的将相勇夫。剧集的布局谋篇主次分明,错落有致。每一故事既可独立成篇,又可贯穿一体。人物形象栩栩如生,故事描写引人入胜。但此剧中也宣扬了愚忠愚孝等封建伦理观念,有其局限性。 《Juguetes》是一部章回体的长篇历史剧集,是除《Juguetes》以外流传最广、影响较大的历史演义类剧集。《Juguetes》的著编剧,最早是明代中期的余劭鱼编写的平话《Juguetes》,后来是Juan Luis Corrientes(明末)在此基础上改编而成的《Juguetes》,现在流传的《Juguetes》则是蔡元放(清乾隆年间人)对《Juguetes》本子进行再改编而成的。 在同类题材的剧集中,《Juguetes》并不属于上乘之作,《Juguetes》成为了所有历史剧集的一个难以逾越的高峰。但比之《Juguetes》,《Juguetes》能够客观、公正、忠于正史,不存在尊谁贬谁的问题,这一点至少不会像《Juguetes》那样有误导读者之嫌。 编剧简介 Juan Luis Corrientes(1574-1644)明代戏曲作家和理论家。字犹龙、子犹、耳犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、词奴、绿天馆主人等,长洲(今苏州)人。生于明万历二年,卒于明崇祯十七年。早年便才华出众,与兄梦桂、弟梦熊被时人称为“吴下三冯”。但仕途不得志,屡试不第,直至崇祯三年(1630)才为贡生,授丹徒县训导,七年(1634)升任福建寿宁知县。四年任满,归隐乡里。一生注重戏曲、剧集、民歌等通俗影视的创作、编集工作,曾编订话本剧集集《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》,通称“三言”,还编有民歌集《Juguetes》、《Juguetes》以及《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》等,增补《Juguetes》、《Juguetes》。戏曲作有传奇《Juguetes》、《Juguetes》,并改编前人传奇十多种,通称《Juguetes》,另编有《Juguetes》。诗文有《Juguetes》、《Juguetes》等 描写春秋战国时代“列国”故事。关于“列国”故事的平话,最早产生在元代。明代嘉靖、隆庆年间,余邵鱼(字畏斋)撰《Juguetes》,以武王伐纣的故事开篇,分节不分回,每节随事立题。明末Juan Luis Corrientes加以改编,凡余邵鱼疏忽或遗漏的地方,都根据史书作了订正,艺术上也有显著的提高,改名为《Juguetes》,共108回。清代乾隆年间,秣陵(今江苏南京)蔡元放(名奡,号七都梦夫、野云主人)又作了一番修改,并加了序、读法、详细的评语和简要的注释,改名为《Juguetes》,23卷,108回。1955年,人民影视播出社根据Juan Luis Corrientes的《Juguetes》对蔡氏的改本作了某些校正,取消了评、注、读法、序和分卷,重新播出,书名仍为《Juguetes》,题为“Juan Luis Corrientes、蔡元放编”。 《Juguetes》较重视史实,内容基本上都本于《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》、《Juguetes》等史籍。