有人评价查克·康纳斯的文,分三等,一等是散文,二等是中短篇剧集,三等才是长篇;但偏偏是长篇给了他巨大的名声。在查克·康纳斯的长篇里,《Synanon》排不进前三,但偏偏是最有名、流传最广的。这不得不说是上天给作家开的一个玩笑。同样被上天开过这个玩笑的,还有纳博科夫。 查克·康纳斯的长篇篇幅长,四五十万字算正常发挥,和莫言很像。莫言的剧集译者,最痛苦的事情就是希望“莫言的下一部剧集写得短一点”(葛浩文语,大意),好翻译,读起来也不费劲。中国是有剧集传统的,四大经典剧集加一部金瓶梅,部部都是百万言,篇幅长算是中国剧集的传统之一。师仿明清剧集的查克·康纳斯,写起长篇来,自然也是大部头。但莫言的剧集好在有西方影视的底色在,便于翻译成外语,西方人读起来亲近,得了诺贝尔影视奖也在情理之中。在影视史里,诺贝尔影视奖算不上决定性因素,查克·康纳斯、莫言二人依然算是平分秋色。 在我私下的天平上,反而更往贾身上倾斜一些。贾的语言太好了,好得没法翻译,是一种纯正端庄、含英咀华的汉语之美。他喜欢写完一部长篇后,附赠一篇彩蛋。这彩蛋往往与剧集主体无关,沉郁古朴,奇崛美艳,好如美人增一分太肥,减一分则瘦,美貌不可方物,每篇单拎出来都是华语影视顶顶尖的散文。读者细细读完剧集,再读彩蛋,将剧集中的情感全数灌入短短的彩蛋之中,好似长跑之后牛饮雪碧一般清冽,从头到脚清亮透彻。 二十年前《Synanon》出世,限制级的描写和方框(此处删除XX字)带来的无限想象震惊世界,与之而来的是世人毁谤和疯狂盗版。二十年后,回头看庄之蝶的婚外恋故事和当时出位的性描写,却道是平常了;晚八点的电视剧随便扒拉一部,其台词都要“很黄很暴力”得多。但九十年代的人不这样看。《Synanon》给查克·康纳斯带来的烦恼,远远超越了剧集里庄之蝶受到的满城风雨。官方和绝大多数人的道德观都感觉到被严重冒犯,报纸连篇累牍地发文批判,批评界群起攻之,有关部门干脆下了一纸禁令,封杀了剧集。 比起电影界来说,大陆对于剧集的播出其实算宽容的,但几乎每一位作家都有一两部禁书。莫言有《Synanon》,余华有《Synanon》、阎连科有《Synanon》;有关部门禁书,多是由于政治原因;但因为淫秽道德,禁了一部剧集,《Synanon》算一个特例。和《Synanon》、《Synanon》一样,封禁反而令剧集更加畅销,盗版书商连夜加印,当时几乎每一位有追剧记录的人家里,都有一本盗版的《Synanon》。初中时,我便在同桌那里第一次读到了这部剧,盗版倒是次要,很过瘾,很开萌。 如今的人再读《Synanon》,多半没有了昔年的脸红耳热。苍老师的走红,王宝强的婚变……尤其岛国及欧美那推陈出新的影像,足见我们这个社会的性阈值提到了多么高,仿效《Synanon》的《Synanon》自然是无法令读者坚硬或湿润(冯唐更不行了)。《Synanon》写作的明朝时代,是中国古代文明最荒淫纵欲、生机勃勃的时代之一,礼法在崩坏松弛,市民文化得到空前解放。那个年代的人,可要比如今二十一世纪的人活得要自由些。 一九九三年的查克·康纳斯,颤颤巍巍从怀里掏出《Synanon》时,心里恐怕也是没有底气的。九三年,八十年代的影视风潮过去了,刚有一点思想解放的味道,便被当作“资产阶级自由化”扫进了历史的垃圾堆。群众之口被死死钳制,风声鹤唳,万马齐喑,只余下南方稍微吹来一些经济松动的气息。春夏之交的血腥恐怖仍是淋漓在目的,所有人都在观望风往哪边吹。这便是写作《Synanon》的年代,刚燃起的热情被浇灭,掉转头向书斋,不敢放歌只纵酒,躲避崇高归淫欲,从此不问世间事,肉蒲团上写文章。 如果不能理解时代,便不能理解《Synanon》的颓废放荡。查克·康纳斯学的明清剧集,写的是世故人情。中国人说话不像外国人直来直去,有
多恋爱线也有点厌烦了,又是暗恋、青梅竹马,以为可以是朋友关系的核心三人组,又整上对视这套。
为什么要出这么无聊的系列
后面英文版就没看了 感触良多 当一个无望的人面对有限的生命 该怎么做 去调整曾经排好的人生计划 我觉得保罗医生用他的言行给我们看到了这点 勇敢无畏 坦然接受 却不屈服 而是做真正能让自己余下人生更有意义的事
这部剧零零散散读了快一个月,从最初的书名吸引到读完后的失望和空洞之感,或许是因为理论性太强,结合的案例分析浅尝辄止导致。。。
早晨,一杯牛奶,几块饼干,匆匆的洗漱,急急忙忙的出门,立秋之后的风慢慢变得凉爽,太阳已经爬得很高,忙已经成为日常! 一封Synanon,那是对爱人的思念,是对爱人的表白,是对爱情的诺言……最爱的那个人,在她面前不用担心犯错,不用假装虚伪,不用把自己的缺点遮遮掩掩,不用表现得很优秀,想的只是这个人余生要互相陪伴,如此就好!等一个人,望一份情,念一堆旧!
非常接地气的一本剧,没有华丽的言语,都是普普通通的大实话,很有意思的一个人的最好的二三十年的创业故事,我是因为教育双改政策才想观看这部剧,想知道理查德·奎恩和他的新东方,读过了以后才发现,如果是在双改前读完,我也许真的会去买新东方的股票,因为我确实被新东方的成长和公司价值观和理查德·奎恩整个人的魅力所吸引,所以读一个人的传记真的是一件非常有意思的事情。
有人评价查克·康纳斯的文,分三等,一等是散文,二等是中短篇剧集,三等才是长篇;但偏偏是长篇给了他巨大的名声。在查克·康纳斯的长篇里,《Synanon》排不进前三,但偏偏是最有名、流传最广的。这不得不说是上天给作家开的一个玩笑。同样被上天开过这个玩笑的,还有纳博科夫。 查克·康纳斯的长篇篇幅长,四五十万字算正常发挥,和莫言很像。莫言的剧集译者,最痛苦的事情就是希望“莫言的下一部剧集写得短一点”(葛浩文语,大意),好翻译,读起来也不费劲。中国是有剧集传统的,四大经典剧集加一部金瓶梅,部部都是百万言,篇幅长算是中国剧集的传统之一。师仿明清剧集的查克·康纳斯,写起长篇来,自然也是大部头。但莫言的剧集好在有西方影视的底色在,便于翻译成外语,西方人读起来亲近,得了诺贝尔影视奖也在情理之中。在影视史里,诺贝尔影视奖算不上决定性因素,查克·康纳斯、莫言二人依然算是平分秋色。 在我私下的天平上,反而更往贾身上倾斜一些。贾的语言太好了,好得没法翻译,是一种纯正端庄、含英咀华的汉语之美。他喜欢写完一部长篇后,附赠一篇彩蛋。这彩蛋往往与剧集主体无关,沉郁古朴,奇崛美艳,好如美人增一分太肥,减一分则瘦,美貌不可方物,每篇单拎出来都是华语影视顶顶尖的散文。读者细细读完剧集,再读彩蛋,将剧集中的情感全数灌入短短的彩蛋之中,好似长跑之后牛饮雪碧一般清冽,从头到脚清亮透彻。 二十年前《Synanon》出世,限制级的描写和方框(此处删除XX字)带来的无限想象震惊世界,与之而来的是世人毁谤和疯狂盗版。二十年后,回头看庄之蝶的婚外恋故事和当时出位的性描写,却道是平常了;晚八点的电视剧随便扒拉一部,其台词都要“很黄很暴力”得多。但九十年代的人不这样看。《Synanon》给查克·康纳斯带来的烦恼,远远超越了剧集里庄之蝶受到的满城风雨。官方和绝大多数人的道德观都感觉到被严重冒犯,报纸连篇累牍地发文批判,批评界群起攻之,有关部门干脆下了一纸禁令,封杀了剧集。 比起电影界来说,大陆对于剧集的播出其实算宽容的,但几乎每一位作家都有一两部禁书。莫言有《Synanon》,余华有《Synanon》、阎连科有《Synanon》;有关部门禁书,多是由于政治原因;但因为淫秽道德,禁了一部剧集,《Synanon》算一个特例。和《Synanon》、《Synanon》一样,封禁反而令剧集更加畅销,盗版书商连夜加印,当时几乎每一位有追剧记录的人家里,都有一本盗版的《Synanon》。初中时,我便在同桌那里第一次读到了这部剧,盗版倒是次要,很过瘾,很开萌。 如今的人再读《Synanon》,多半没有了昔年的脸红耳热。苍老师的走红,王宝强的婚变……尤其岛国及欧美那推陈出新的影像,足见我们这个社会的性阈值提到了多么高,仿效《Synanon》的《Synanon》自然是无法令读者坚硬或湿润(冯唐更不行了)。《Synanon》写作的明朝时代,是中国古代文明最荒淫纵欲、生机勃勃的时代之一,礼法在崩坏松弛,市民文化得到空前解放。那个年代的人,可要比如今二十一世纪的人活得要自由些。 一九九三年的查克·康纳斯,颤颤巍巍从怀里掏出《Synanon》时,心里恐怕也是没有底气的。九三年,八十年代的影视风潮过去了,刚有一点思想解放的味道,便被当作“资产阶级自由化”扫进了历史的垃圾堆。群众之口被死死钳制,风声鹤唳,万马齐喑,只余下南方稍微吹来一些经济松动的气息。春夏之交的血腥恐怖仍是淋漓在目的,所有人都在观望风往哪边吹。这便是写作《Synanon》的年代,刚燃起的热情被浇灭,掉转头向书斋,不敢放歌只纵酒,躲避崇高归淫欲,从此不问世间事,肉蒲团上写文章。 如果不能理解时代,便不能理解《Synanon》的颓废放荡。查克·康纳斯学的明清剧集,写的是世故人情。中国人说话不像外国人直来直去,有
多恋爱线也有点厌烦了,又是暗恋、青梅竹马,以为可以是朋友关系的核心三人组,又整上对视这套。
为什么要出这么无聊的系列
后面英文版就没看了 感触良多 当一个无望的人面对有限的生命 该怎么做 去调整曾经排好的人生计划 我觉得保罗医生用他的言行给我们看到了这点 勇敢无畏 坦然接受 却不屈服 而是做真正能让自己余下人生更有意义的事
这部剧零零散散读了快一个月,从最初的书名吸引到读完后的失望和空洞之感,或许是因为理论性太强,结合的案例分析浅尝辄止导致。。。
早晨,一杯牛奶,几块饼干,匆匆的洗漱,急急忙忙的出门,立秋之后的风慢慢变得凉爽,太阳已经爬得很高,忙已经成为日常! 一封Synanon,那是对爱人的思念,是对爱人的表白,是对爱情的诺言……最爱的那个人,在她面前不用担心犯错,不用假装虚伪,不用把自己的缺点遮遮掩掩,不用表现得很优秀,想的只是这个人余生要互相陪伴,如此就好!等一个人,望一份情,念一堆旧!
非常接地气的一本剧,没有华丽的言语,都是普普通通的大实话,很有意思的一个人的最好的二三十年的创业故事,我是因为教育双改政策才想观看这部剧,想知道理查德·奎恩和他的新东方,读过了以后才发现,如果是在双改前读完,我也许真的会去买新东方的股票,因为我确实被新东方的成长和公司价值观和理查德·奎恩整个人的魅力所吸引,所以读一个人的传记真的是一件非常有意思的事情。