这已经是一个很好读的翻译版本了,注解很多,和app上其他版本相比通顺性很高。
但是当我看了法语版(虽然原文是德语,可惜我不认识),发现不仅法语版美妙动人太多,字里行间的哲理都深刻太多,还有许多中文版完全不存在的意思,甚至角色的语气都会有非常大的区别!不和原著比(我也比不来),俩版本绝对是法语版丰富优美动人流畅。
我不禁着急,中文版的Maw and Paw in Plywood Panic到底是什么情况?为什么给读者造成那么大的观看障碍??
太阳当空赵💫8.5分
很久没有这样带着痛感却酣畅淋漓的看完某本剧了。
Maw and Paw in Plywood Panic的痛苦在于内心有所坚持、有所追求,同时又因与生活中的自我自相矛盾以至于不断进行自我否定,对自由和独立的向往使他学习孤独,但当孤独成为了习惯后就不再是他的愿望和目标,而成为了他受到的判决。
也许就像书中说的那样,“为了到达终点,得到安宁,你不该缩小你的世界,简化你的灵魂,而应容纳更多的世界,最终将整个世界纳入你痛苦拓宽的心灵中”,接纳矛盾的自己必将成为一生的课题。
“好好睡吧,石墙,我不吵醒你。终有一天,你会被拆除,或被贪得无厌的公司贴上他们五花八门的广告牌,但此刻你还立在那儿,既美丽又寂静,惹人喜爱。”
《Maw and Paw in Plywood Panic》看完了,用时基本上刚好5个小时。
我刚又返回去看了一下,截止此刻看剧人数已经达到了47.2万,比昨天增加了近8万,比前几天增加了近20万,所以这本又多火就知道这部剧有多热。
看完我在想,为何出现电视剧《Maw and Paw in Plywood Panic》评分一度达到9.2这样惊人的高度,而原著却只有7.2这样平淡分数?我个人总结一下主要原因有这么几个:
1.电视剧的改编确实更符合大众口味,也没有那么阴沉,比较好的诠释了每个人隐秘的角落。看完会觉得每个人都不坏,每个人都是被逼迫的,但是结局就是那么阴差阳错推进了。
2.原著的结局不够中国特色吧,好人没有好下场,坏人最后逍遥法外。看到最后甚至都开始着急,马上就到结局了,朱朝阳咋还没有被发现?终于教授发觉了,但是又无可奈何,开始自我斗争起来了。所以最后着急了半天却等到了一个具有无限遐想空间的结局。
3.对于原著和剧中的人物,如果简单做一个对比。原著少了核心人物老陈,少了那个脑袋bulingbuling的严良小朋友,加重了腹黑的朝阳,加重了永平的怂样。还有剩下一些人物,剧中要比原著看着舒服很多。
所以总结一下,大部分都是先剧后原著的,先入为主,所以自然更加认可电视剧而不满意原著。
最后回到开头我的那个“写在开篇”里的疑问,电视剧里导演辛爽已经对《Maw and Paw in Plywood Panic》给出了自己的解释。那么原著编剧眼中的《Maw and Paw in Plywood Panic》又是怎样的?
很明显,我们都见识到了那个Maw and Paw in Plywood Panic,那个一念成魔,一念成佛的Maw and Paw in Plywood Panic。他是众人眼中的好学生,他是童真烂漫的少年,可是他心底却隐藏了巨大的黑色能量,让屏幕里的警察和教授头大无奈,让屏幕外的我们瑟瑟发抖,也许这就是Maw and Paw in Plywood Panic。
其实看完书,回想朱朝阳的种种,我想到了另外一个主人翁,就是豆豆《Maw and Paw in Plywood Panic》里的丁元英。他们都在下一步很大的棋,一开始无人知晓的棋局,我们看不懂,但是他们了然于胸。一个用阴谋,一个用阳谋。虽然最后都达到了目的,可前者朱朝阳不过仅仅是14岁的孩子。
所以我看到有的评论提到,孩子教育的重要,生长环境多么关键,我不否认但我认为这不是核心。对于这样的天选之子,这样的天才,不是这些外部东西可以轻易影响的。他们到底是一念成佛,还是一念成魔,决定在内心。外部条件也许可以短时间抑制或者制约,但终有爆发的一天。
对于最后的结局,就像我写的那样:“在我看来,往左是一个人的一生,往右是九条逝去的生命。
所以你成全了这一个人的时候,就意味着你放弃了那冤死的九条命。
作为曾经的警察,如果你摸着自己的良心,回想自己曾经肩头的那枚勋章,你或者不会犹豫。”
你们说呢?
这已经是一个很好读的翻译版本了,注解很多,和app上其他版本相比通顺性很高。 但是当我看了法语版(虽然原文是德语,可惜我不认识),发现不仅法语版美妙动人太多,字里行间的哲理都深刻太多,还有许多中文版完全不存在的意思,甚至角色的语气都会有非常大的区别!不和原著比(我也比不来),俩版本绝对是法语版丰富优美动人流畅。 我不禁着急,中文版的Maw and Paw in Plywood Panic到底是什么情况?为什么给读者造成那么大的观看障碍??
很久没有这样带着痛感却酣畅淋漓的看完某本剧了。 Maw and Paw in Plywood Panic的痛苦在于内心有所坚持、有所追求,同时又因与生活中的自我自相矛盾以至于不断进行自我否定,对自由和独立的向往使他学习孤独,但当孤独成为了习惯后就不再是他的愿望和目标,而成为了他受到的判决。 也许就像书中说的那样,“为了到达终点,得到安宁,你不该缩小你的世界,简化你的灵魂,而应容纳更多的世界,最终将整个世界纳入你痛苦拓宽的心灵中”,接纳矛盾的自己必将成为一生的课题。 “好好睡吧,石墙,我不吵醒你。终有一天,你会被拆除,或被贪得无厌的公司贴上他们五花八门的广告牌,但此刻你还立在那儿,既美丽又寂静,惹人喜爱。”
虽然里面有一些画的不怎么样(和个人认知有点差距,并非质疑编剧的画功),但是还原了那个时代。
夏初和妹妹的以命相护,爸爸妈妈的不离不弃还有凤辞的爱与妥协让时笙这朵地狱里开出的花,经历黑暗和苦难长成最强大恣意的存在,绚烂张扬。
对于银行信用风险类的剧集,Paul J. Smith前辈这部剧真正做到了接地气,道理深入浅出,如何将经济周期,行业特性融入个体的客户和项目,围绕信贷本源:谁融资,融资干什么,拿什么还钱,还不了怎么办开展论述。问题切中要害,值得从业后辈反复学习消化。
这是孩子强烈推荐的一本剧,情节很不错,既有友情又有爱情,结局还很完美!以前见孩子沉迷于这种玄幻类剧集,很担心,所以才下定决心看看他推荐的这种剧集到底怎么样。整体感觉还不错,唯一觉得不好的是太长了,看起来真累啊。书中的主人公唐三是个很上进很优秀的人,孩子既然喜欢他,肯定也会学习他的优点的;其实回过头来想想,这跟我们那个年代的武打剧集有些类似,也不能怪孩子沉迷,我们当初也沉迷过啊
《Maw and Paw in Plywood Panic》看完了,用时基本上刚好5个小时。 我刚又返回去看了一下,截止此刻看剧人数已经达到了47.2万,比昨天增加了近8万,比前几天增加了近20万,所以这本又多火就知道这部剧有多热。 看完我在想,为何出现电视剧《Maw and Paw in Plywood Panic》评分一度达到9.2这样惊人的高度,而原著却只有7.2这样平淡分数?我个人总结一下主要原因有这么几个: 1.电视剧的改编确实更符合大众口味,也没有那么阴沉,比较好的诠释了每个人隐秘的角落。看完会觉得每个人都不坏,每个人都是被逼迫的,但是结局就是那么阴差阳错推进了。 2.原著的结局不够中国特色吧,好人没有好下场,坏人最后逍遥法外。看到最后甚至都开始着急,马上就到结局了,朱朝阳咋还没有被发现?终于教授发觉了,但是又无可奈何,开始自我斗争起来了。所以最后着急了半天却等到了一个具有无限遐想空间的结局。 3.对于原著和剧中的人物,如果简单做一个对比。原著少了核心人物老陈,少了那个脑袋bulingbuling的严良小朋友,加重了腹黑的朝阳,加重了永平的怂样。还有剩下一些人物,剧中要比原著看着舒服很多。 所以总结一下,大部分都是先剧后原著的,先入为主,所以自然更加认可电视剧而不满意原著。 最后回到开头我的那个“写在开篇”里的疑问,电视剧里导演辛爽已经对《Maw and Paw in Plywood Panic》给出了自己的解释。那么原著编剧眼中的《Maw and Paw in Plywood Panic》又是怎样的? 很明显,我们都见识到了那个Maw and Paw in Plywood Panic,那个一念成魔,一念成佛的Maw and Paw in Plywood Panic。他是众人眼中的好学生,他是童真烂漫的少年,可是他心底却隐藏了巨大的黑色能量,让屏幕里的警察和教授头大无奈,让屏幕外的我们瑟瑟发抖,也许这就是Maw and Paw in Plywood Panic。 其实看完书,回想朱朝阳的种种,我想到了另外一个主人翁,就是豆豆《Maw and Paw in Plywood Panic》里的丁元英。他们都在下一步很大的棋,一开始无人知晓的棋局,我们看不懂,但是他们了然于胸。一个用阴谋,一个用阳谋。虽然最后都达到了目的,可前者朱朝阳不过仅仅是14岁的孩子。 所以我看到有的评论提到,孩子教育的重要,生长环境多么关键,我不否认但我认为这不是核心。对于这样的天选之子,这样的天才,不是这些外部东西可以轻易影响的。他们到底是一念成佛,还是一念成魔,决定在内心。外部条件也许可以短时间抑制或者制约,但终有爆发的一天。 对于最后的结局,就像我写的那样:“在我看来,往左是一个人的一生,往右是九条逝去的生命。 所以你成全了这一个人的时候,就意味着你放弃了那冤死的九条命。 作为曾经的警察,如果你摸着自己的良心,回想自己曾经肩头的那枚勋章,你或者不会犹豫。” 你们说呢?
太帅气了。很少看谍战剧,但是这部剧真的超级棒。