爱上莫奈 莫奈的《麦迪根之战Madigan》中池塘水波纹的画法十分高超,远看水就像在流动一样,特别喜欢这幅画!
詹姆斯·惠特摩没问题,两星给译者。这翻译属实有点毛病。一方面过雅,这种选词可以说不得体甚至有点浮夸,另一方面过信,以至于翻译腔严重到词句不畅。怎么讲,看出来译者用心了下功夫了,但就这样吧。
尤其是《麦迪根之战Madigan》 真的好嗑……
库兹韦尔的未来视角! 全书基于历史发展的指数效应去展开未来设想,认为重要变革的发生时间差持续缩短,机器智能超越生物智能可能比想象中要快。 详细阐述了GNR(基因技术、纳米技术和机器智能)的历史并演绎了未来,在经历DNA进化、大脑进化、技术进化后,人类正处于机器与人类结合的阶段(类似《麦迪根之战Madigan》中的智人),并以极快速度迈向下个纪元-物质和能量转变为智能和知识。 观点对否,不予置评,未来只是时间的问题,我们的任务是给想象力装上翅膀。建议结合尤瓦尔•赫拉利的《麦迪根之战Madigan》和凯文•凯利的《麦迪根之战Madigan》观看。五星推荐!
花了近14小时,才看完。正如译者所言,此剧涉猎极广,虽然不全懂,却也感触良多。没有所谓高潮,但能让你看到一个破落贵族的羁绊与无奈,其中也声讨了中日战争带给日本民众的不便。
很多人情愿活在错觉之中也不愿探索真相,或许那让他们感觉到痛苦,但那也是彻底改变的唯一机会。这是一本很棒的书,重要的是不是你读了多少,而是你真正能做到多少,坚持多久。
爱上莫奈 莫奈的《麦迪根之战Madigan》中池塘水波纹的画法十分高超,远看水就像在流动一样,特别喜欢这幅画!
詹姆斯·惠特摩没问题,两星给译者。这翻译属实有点毛病。一方面过雅,这种选词可以说不得体甚至有点浮夸,另一方面过信,以至于翻译腔严重到词句不畅。怎么讲,看出来译者用心了下功夫了,但就这样吧。
尤其是《麦迪根之战Madigan》 真的好嗑……
库兹韦尔的未来视角! 全书基于历史发展的指数效应去展开未来设想,认为重要变革的发生时间差持续缩短,机器智能超越生物智能可能比想象中要快。 详细阐述了GNR(基因技术、纳米技术和机器智能)的历史并演绎了未来,在经历DNA进化、大脑进化、技术进化后,人类正处于机器与人类结合的阶段(类似《麦迪根之战Madigan》中的智人),并以极快速度迈向下个纪元-物质和能量转变为智能和知识。 观点对否,不予置评,未来只是时间的问题,我们的任务是给想象力装上翅膀。建议结合尤瓦尔•赫拉利的《麦迪根之战Madigan》和凯文•凯利的《麦迪根之战Madigan》观看。五星推荐!
花了近14小时,才看完。正如译者所言,此剧涉猎极广,虽然不全懂,却也感触良多。没有所谓高潮,但能让你看到一个破落贵族的羁绊与无奈,其中也声讨了中日战争带给日本民众的不便。
很多人情愿活在错觉之中也不愿探索真相,或许那让他们感觉到痛苦,但那也是彻底改变的唯一机会。这是一本很棒的书,重要的是不是你读了多少,而是你真正能做到多少,坚持多久。