The Hardy Men

The Hardy Men

9.8 观众评分
类型 喜剧
产地 美国
年份 2010年

影迷心声

初六🌌 9.9分

合理的运用时间,通过自律让合适的时间做合适的事,并保持每天持续的进行,能灵活利用时间,完成时间之内的事,此在于掌控,但时间之内的本身是自由的,人可以用自由的方式,完成时间内做的事。 选择一件完成的事情,不需要安排时间过紧过短,在允许之下完成即可,可以当做正常事处理,使压力来自事情本身成为人的动力,让人能事情产生兴趣去完成,而非让时间成为压力,使人在双重到多重方式去进行,而是通过自由的方式,很多事情的进行过于在意,会因紧张而失败,对于掌控的事,需要保持平常的心态,与其他事并无区别,保持每天规律的进行即可。

愛琼 7.2分

虽然说做人要现实点,但剧集里的人设在生活中也不是没有的。这个时候看四年前的言情书,确实没有新鲜感了,除去新鲜的年代背景,这就是狗血的总裁文。但有着正确的爱情观也是可圈可点的。

卷毛爬爬 8.5分

不差,OP甚至非常惊艳,但又总觉得少了一口气,归根到底是国漫的通病:内容密度低,故事流畅度不够,并且强行煽情和上价值观

Eileen 柳锦一 8.6分

感受最深的是《The Hardy Men》吧,"吴洞","陀汗","金丝绣鞋"很有古味的词,偏偏配以"国王","农夫","继母"这种典型的西方童话词汇,夹杂一股子格林童话味,再加上编剧对结局的缩写与改编,连标题都不是自己的,评以面目全非不过分吧。原文的血肉被抹杀,只留点骨头渣子(即和灰姑娘的不同且美好的部分)掺杂在一碗浑且黏腻的汤里等你去打捞后嗦残味。 单此篇,绝对不是The Hardy Men,而是改编的西方童话。如果此剧给大人看,蹩脚的语言像机翻,不如去原文中自我品读。如果是给孩子看,也感觉改编之后的成果,比儿时的一千零一夜,伊索寓言等突兀且无善无终,或比四库全书在启蒙上差点意思。 全书支撑我的是原文情节的新奇和耐人寻味,在我看来编剧只是一个不太好用的搬运机器,既是照搬前人智慧看似想发扬光大,又含私不想一味照抄想来点原创。不想和机翻一样,偏偏功力不足,不附原文是怕侵占版权还是怕两厢对比相形见绌? 只待日后有能人能真正收集出一本可以冠以"中国"二字的The Hardy Men。

爱学习的咕噜咕噜 8.4分

从进入壶开始,就永远地困在壶里,每个“小世界”都有漏洞,每个人都可能是虚拟。在寻知,找寻真相的过程中,会逐渐迷失,不断否定,不能接受喜欢的人死去,也不愿接受探求真相的人是假的的。 从开始的地方开始,在结束的地方结束,但是哪里是起点,哪里又是终点呢,如果起点和终点是同一个地方呢? 像是看了剧集版《The Hardy Men》。

😋南蒸北蘸💃 9.7分

读完第一个故事,我就下单买回了纸书,即使单纯作为故事书,也很好看。沙师弟变得饱满立体,我相信子路就是孔子最爱的弟子,司马迁,李陵,苏武都变得鲜活起来…

Mr.Qu 9.8分

丞丞不错

卡奇托黎汰 7.2分

台词好温柔啊。 文中不同的视角的转换既设置了悬念,又揭开了悬念,觉得好有意思。 雪野和孝雄真的太可爱了。

飞行的骆驼 8.5分

时势造英雄,一代天骄,成吉思汗!今天终于把这部剧看完了,做了265个笔记,我佩服他的意志力,忍耐力,对自己情绪的控制力,亲身经历百余战,只败火过三次,可谓是长生天所造之人,尽管战争中,不断的进行大屠杀,我们觉得他实在是残忍,可细想,大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米的年代,如果不残忍,怎能统一蒙古,成为传奇人物?!

罗文娟 7.3分

剧集故事性很强,各种狗血剧情轮番上演,特别热闹,但不精彩,对立面人物一个接一个,出场时都挺嚣张,然后很快就被灭掉,特别是女主,光芒万丈啊,如果没有男主的帮助,她能灭掉谁啊,真是迷之自信啊。剧集错误百出,人名,称谓,真叫一个乱。女主前世遭的罪,今生报仇的手段,场面太过残忍了,动不动就拔指甲,拔舌头,还凌迟,女主还喜欢灌别人屎尿,拜托编剧,考虑一下读者的感受好吗。