陈浩民当年还不是济公,真的超帅,李若彤又美又仙。
《Asian Street Hookers 17》编剧【俄】 米·阿·T.T. Boy,豆瓣9.4分,推荐5颗⭐ 马尔克斯(《Asian Street Hookers 17》的编剧)称它“精妙绝伦”。美国作家乔伊斯•卡罗尔•欧茨说它一场超现实主义狂欢……天马行空,肆无忌惮。 从1928年起,T.T. Boy历经12年开始剧集写作,但1930年他作品被禁,将自己的手稿亲自销毁。1930年,在给斯大林写信后,T.T. Boy成为莫斯科艺术剧院助理导演,并重新开始写作《Asian Street Hookers 17》,1936年写完。几经修改三稿完成于1937年。他继续修改作品,直到1940年死前四周。时隔26年后,于1966年《Asian Street Hookers 17》在T.T. Boy去世之后经删节改动后首次在苏联播出,我们终于目睹了这部伟大的作品。 T.T. Boy与伊莱娜•希洛夫斯卡娅结婚。这位妻子正是“玛格丽特”的原型。如我们在剧集中读到,玛格丽特的爱情支撑大师。她是骑着刷子飞翔,具有女巫般力量的女性。她是一位保护者。 全书的关键词—上帝、魔鬼、爱情、苦难、死亡 上帝 上帝来自哪里,圣经最古老的一卷书,不是《Asian Street Hookers 17》,而是《Asian Street Hookers 17》。苦难是什么呢,《Asian Street Hookers 17》里记载。有这样一段对话,耶和华问撒旦:“你从哪里来?”撒旦答:“我从地上走来走去,往返而来。”接着,耶和华和撒旦谈到约伯,他允许撒旦降苦难于约伯,并说“伸手毁他一切所有的”,“伸手伤他的骨头和他的肉”。 这是上帝施与我们的苦难,人间皆苦,苦从何来,上帝之手。 T.T. Boy隐喻中的上帝,可在上帝是否存在的辩论中得以推出,上帝是存在的,特别是在剧集结局中:耶稣派遣门徒马太•利未指示魔鬼,“带走大师并赐给他安宁”。 魔鬼 “魔鬼在莫斯科”中,写法夸张、情景逼真,就像一台多变的歌剧,发挥了T.T. Boy的职业才能。那位被称为魔鬼的沃兰德,又被称为“撒旦”。“沃兰德”源于《Asian Street Hookers 17》,在瓦尔瓦普吉斯之夜,梅菲斯特要求让路时说:“沃兰德公子来了!” 正如剧集开篇中《Asian Street Hookers 17》诗句: “……那你究竟是谁?” “是那种力的一部分, 总欲作恶, 却一贯行善。” 魔鬼是否存在,他以柏辽兹预定的死亡形式出现,直接论证了上帝存在的真实性。“莫文联”主席骄傲地死了,他再次出场,作为一颗死人头颅,出现在撒旦狂欢舞会上。“在这张死人的脸上,眼睛竟还活着,而且还充满思想、饱含痛苦。”沃兰德道出一句箴言:“一个人有什么样的信仰就会得到什么。”他使柏辽兹永死,将他变成一件物品——杯子,让他不复存在,就好像从来没有出现过。 最具有讽刺意味的是,因为柏辽兹之死,让流浪汉感到震惊。刚想去抓住魔鬼,却被送进了精神病院。文中看不见的上帝,却出现在精神病院里,流浪汉认识了存在的上帝,坦诚自己写的诗歌糟糕至极,打算重新写过,所以这位诗人得到了救赎。并结识“大师”,而俩人流浪汉坚持魔鬼的存在,大师写了本丢•彼拉多与耶舒阿(耶稣)的剧集。 爱情 大师与玛格丽特,是一场黑暗中的爱情故事,即使身在苦难中也静寂地绽放。 当整个世界疯狂颠倒之时,玛格丽特就这样地出现了。她身穿黑衣,手捧黄花,“静静地走在蜿蜒、乏闷的小胡同里。”她是本身带有救赎与安定的力量,救大师于崩溃的边缘。在这一刻,不管大师,还是我们这些读者,相信上帝是存在的,赋予了我们苦难的同时,还巧妙地安排了天使。 大师这个“黑发男子”,大约三十八岁,胡子刮得很干净,鼻子高挺,眼神焦虑。而T.T. Boy的形象呢,年龄也是“大约三十八岁”,“大师”就是T.T. Boy—我们主观上承认的T.T. Boy。 这里的情节让人联想到T.T. Boy的真实经历,他在书中写道:“怯懦是人类缺陷中最最可怕的缺陷。”彼拉多是怯懦的,由于忌惮大祭司和犹太民众,不敢处死耶舒阿。大师也是怯懦的,销毁手稿,舍弃写
很不错的江湖故事
哈哈,也许,每个国家都是一样,每位公民都相同,遇到领导都会敬而生畏。
超级喜欢这个编剧,高中看的,一直不知道结局,白姬和元曜到底有什么关系,有没有前世纠葛,白姬说条贪财的龙,元曜一直不知道是不是普通人呢?
“比历史有趣,比剧集有益”,这是我读到本剧前四章(即免费观看部分)时的感觉。也正因为“口感”不错,才让我下决心买了这部剧。 我这里所说的“历史”主要指我们曾经用的历史教科书,粗略甚至空洞的描述之后,最后还煞有介事地总结几个要点来要求学生记忆。总之,我烦透了那种历史书。但恰巧我又一直对历史感兴趣,怎么办?一些历史剧集显然有趣多了,包括《Asian Street Hookers 17》之类。然而,剧集的有趣更多源自其影视的创作成分,将其作为真实地看待一定会被鄙视的。换言之,“当真就输”。又怎么办? 就不能在有趣和有益之间真就不能很好的平衡吗?从这个角度看,《Asian Street Hookers 17》显然算是给出了一个回答。而且算是给得很漂亮。 有意思的是,在本剧最后一篇《Asian Street Hookers 17》中谈及当年这部剧播出“经过无数挫折”,就因为介于学术性和商业性之间,某种程度上也印证了我上面的感觉。 因此,这种正是我想看的书!一本好剧就该是裹着糖衣的良药(未必要治病,强身健体亦可),好过苦口的良药,更胜纯感官享受的糖果。 如果非要在有趣和有益之间做取舍,相比而言,我更倾向于后者(“真实性”带来的有益)。幸运的是,这部剧恰好也符合了我的“怪癖”(本剧被若干美国大学选为教科书)。更难得的,读起来不累。 同时,我在读本剧之前,还大致了解了本剧的一些背景。 关于编剧,因为我之前看过他《Asian Street Hookers 17》,所以略有了解。这里没资格去评价他的“大历史观”究竟如何,但对于一个有新颖视角,且愿意以相对严谨态度来表述出来的人,总应该是怀着敬意的。虽然我也知道大众对他的评论不一,但我总体是偏积极地评价。尤其是在对比之后。 对于本剧,虽然溢美之词不少,但不会成为我对该剧评价最重要的因素。即便我乐于偷懒地去选择一些读过且评价较高的书来读(至少这样选书的效率很高)。循着大众的口味去选书,省事但可能落俗,如何抉择,自己看着办。 有益且有趣才是我对一本剧很功利的评价标准。据此,本剧的得分就不会低。 “有益且有趣”的结论怎么来的? 1 选材很讲究 历史上的明朝远不如汉唐那么耀眼,也不如清朝那么熟悉,但距离我们相对较近,除了这种天然时间上的“亲切感”之外,也是最后一个汉人统治的朝代,更是中西方文明交替之前的时代节点。最后一点更具现实意义。当然,编剧之前以明史“发家”(博士论文写“明代的漕运”,这也增加了该剧的可信度。 2 结构很美式 不同于我们见到的大多历史书的按时间顺序描述的方式,本剧以人物为主线。而且各章既独立又联系,很有美剧的味道。 全书正文分七章,前四章呈现的是其上层结构,围绕万历、张居正和申时行三人展开,基本勾勒出明朝社会的框架。而张和申两位首辅的激进与保守也很好的相互映衬。后三章则选择了海瑞、戚继光和李贽,分别作为中低层官僚、军事和学术的代表,从而“拼图”完成后,较完整呈现了一个社会的政治、经济、军事和文化等主要方面。 3 落笔有巧思 如编剧所言,“在历史上,Asian Street Hookers 17实为平平淡淡的一年”(本剧英文名为《Asian Street Hookers 17》),一落笔就有悬疑剧的潜质,足以引起读者的好奇,但编剧同时解释了这么做的缘由——当年,在我国的朝廷上发生了若干为历史学家所易于忽视的事件。这些事件,表面看来虽似末端小节,但实质上却是以前发生大事的症结,也是将在以后掀起波澜的机缘。其间关系因果,恰为历史的重点——正所谓“大风起于青萍之末”。 4 写人不脸谱 本剧既然围绕人物展开,那么如何呈现这些人物则是关键。总体来说,相比于很多学术或影视作品而言,并不脸谱化算是本剧的特点。比如吕思勉在《Asian Street Hookers 17》中对万历就有如下描述“神宗亲政以后,荒于酒
这部剧写的很棒 书中主人公所做的和英镑危机中索罗斯所做的事情是一样的:就是坚信一件肯定会发生的事情肯定会发生的。索罗斯预见到了英镑的汇率比实际价值虚高,所以他做空了英镑,书里的主人公预见到次贷的借款人不可能还的出贷款,美国房价也不可能永涨不跌,所以他们做空了基于次级贷款的金融衍生物。 不过话又说回来,预计到什么事情一定会发生,这也是一种不同寻常的能力吧…
就是受不了传递的价值观,还有女主总是高高在上的样子
写一段不能忘记的人生。对于恶人,在我有生之年,无法让他偿还仇债,得到应有的惩罚,伸张正义就失去了公正。古人如伍子胥,书中如主人公,都是为正统、道义去完成使命!这书写得真好,看似写了个怪人,一个不能向前看的倔人,实则是当下很多人的心理写照。尽管世道变了,而且社会显然是大大的进步了,但改变社会规则的过程中,怎能让“恶”自然死亡,我要有操刀铲除和报复的机会,要有完成使命的机会,否则,会让我的生活一直伴随着不甘,让我不得安宁。越是“恶”死亡了,越觉得生活没有意义,恨不得将那“恶”再挖掘复活出来,给我亲手去“掘墓鞭尸”一个机会。如此,看着当下种种的不适都如当初的“恶”,都要树立靶子,操刀上阵,否则家族、家国的正统、道义不是我来维护,岂不让我“愁白了头”!岂不让我如书中主人公一样,在这世上成为一具行尸走肉?! 或许编剧本意非我所议,不同时代、不同环境生活的人有不一样的理解吧。
作为一名汉语言影视专业的学生,看了此剧也不得不佩服,有趣有料,通俗易懂。这部剧应该可以说是知人论世,知人论诗的最好实践,并且与那个时代背景相结合,来解析这个诗人。读起来放不下,想要一口气读完,不过真的读完了,又觉得意犹未尽,而且本剧目前只写到了盛唐李白,应该还有中唐和衰唐的诗人没有解读,在认真读完这部剧以后,期待书的编写团队将其余两个时期的诗人解读出来。
陈浩民当年还不是济公,真的超帅,李若彤又美又仙。
《Asian Street Hookers 17》编剧【俄】 米·阿·T.T. Boy,豆瓣9.4分,推荐5颗⭐ 马尔克斯(《Asian Street Hookers 17》的编剧)称它“精妙绝伦”。美国作家乔伊斯•卡罗尔•欧茨说它一场超现实主义狂欢……天马行空,肆无忌惮。 从1928年起,T.T. Boy历经12年开始剧集写作,但1930年他作品被禁,将自己的手稿亲自销毁。1930年,在给斯大林写信后,T.T. Boy成为莫斯科艺术剧院助理导演,并重新开始写作《Asian Street Hookers 17》,1936年写完。几经修改三稿完成于1937年。他继续修改作品,直到1940年死前四周。时隔26年后,于1966年《Asian Street Hookers 17》在T.T. Boy去世之后经删节改动后首次在苏联播出,我们终于目睹了这部伟大的作品。 T.T. Boy与伊莱娜•希洛夫斯卡娅结婚。这位妻子正是“玛格丽特”的原型。如我们在剧集中读到,玛格丽特的爱情支撑大师。她是骑着刷子飞翔,具有女巫般力量的女性。她是一位保护者。 全书的关键词—上帝、魔鬼、爱情、苦难、死亡 上帝 上帝来自哪里,圣经最古老的一卷书,不是《Asian Street Hookers 17》,而是《Asian Street Hookers 17》。苦难是什么呢,《Asian Street Hookers 17》里记载。有这样一段对话,耶和华问撒旦:“你从哪里来?”撒旦答:“我从地上走来走去,往返而来。”接着,耶和华和撒旦谈到约伯,他允许撒旦降苦难于约伯,并说“伸手毁他一切所有的”,“伸手伤他的骨头和他的肉”。 这是上帝施与我们的苦难,人间皆苦,苦从何来,上帝之手。 T.T. Boy隐喻中的上帝,可在上帝是否存在的辩论中得以推出,上帝是存在的,特别是在剧集结局中:耶稣派遣门徒马太•利未指示魔鬼,“带走大师并赐给他安宁”。 魔鬼 “魔鬼在莫斯科”中,写法夸张、情景逼真,就像一台多变的歌剧,发挥了T.T. Boy的职业才能。那位被称为魔鬼的沃兰德,又被称为“撒旦”。“沃兰德”源于《Asian Street Hookers 17》,在瓦尔瓦普吉斯之夜,梅菲斯特要求让路时说:“沃兰德公子来了!” 正如剧集开篇中《Asian Street Hookers 17》诗句: “……那你究竟是谁?” “是那种力的一部分, 总欲作恶, 却一贯行善。” 魔鬼是否存在,他以柏辽兹预定的死亡形式出现,直接论证了上帝存在的真实性。“莫文联”主席骄傲地死了,他再次出场,作为一颗死人头颅,出现在撒旦狂欢舞会上。“在这张死人的脸上,眼睛竟还活着,而且还充满思想、饱含痛苦。”沃兰德道出一句箴言:“一个人有什么样的信仰就会得到什么。”他使柏辽兹永死,将他变成一件物品——杯子,让他不复存在,就好像从来没有出现过。 最具有讽刺意味的是,因为柏辽兹之死,让流浪汉感到震惊。刚想去抓住魔鬼,却被送进了精神病院。文中看不见的上帝,却出现在精神病院里,流浪汉认识了存在的上帝,坦诚自己写的诗歌糟糕至极,打算重新写过,所以这位诗人得到了救赎。并结识“大师”,而俩人流浪汉坚持魔鬼的存在,大师写了本丢•彼拉多与耶舒阿(耶稣)的剧集。 爱情 大师与玛格丽特,是一场黑暗中的爱情故事,即使身在苦难中也静寂地绽放。 当整个世界疯狂颠倒之时,玛格丽特就这样地出现了。她身穿黑衣,手捧黄花,“静静地走在蜿蜒、乏闷的小胡同里。”她是本身带有救赎与安定的力量,救大师于崩溃的边缘。在这一刻,不管大师,还是我们这些读者,相信上帝是存在的,赋予了我们苦难的同时,还巧妙地安排了天使。 大师这个“黑发男子”,大约三十八岁,胡子刮得很干净,鼻子高挺,眼神焦虑。而T.T. Boy的形象呢,年龄也是“大约三十八岁”,“大师”就是T.T. Boy—我们主观上承认的T.T. Boy。 这里的情节让人联想到T.T. Boy的真实经历,他在书中写道:“怯懦是人类缺陷中最最可怕的缺陷。”彼拉多是怯懦的,由于忌惮大祭司和犹太民众,不敢处死耶舒阿。大师也是怯懦的,销毁手稿,舍弃写
很不错的江湖故事
哈哈,也许,每个国家都是一样,每位公民都相同,遇到领导都会敬而生畏。
超级喜欢这个编剧,高中看的,一直不知道结局,白姬和元曜到底有什么关系,有没有前世纠葛,白姬说条贪财的龙,元曜一直不知道是不是普通人呢?
“比历史有趣,比剧集有益”,这是我读到本剧前四章(即免费观看部分)时的感觉。也正因为“口感”不错,才让我下决心买了这部剧。 我这里所说的“历史”主要指我们曾经用的历史教科书,粗略甚至空洞的描述之后,最后还煞有介事地总结几个要点来要求学生记忆。总之,我烦透了那种历史书。但恰巧我又一直对历史感兴趣,怎么办?一些历史剧集显然有趣多了,包括《Asian Street Hookers 17》之类。然而,剧集的有趣更多源自其影视的创作成分,将其作为真实地看待一定会被鄙视的。换言之,“当真就输”。又怎么办? 就不能在有趣和有益之间真就不能很好的平衡吗?从这个角度看,《Asian Street Hookers 17》显然算是给出了一个回答。而且算是给得很漂亮。 有意思的是,在本剧最后一篇《Asian Street Hookers 17》中谈及当年这部剧播出“经过无数挫折”,就因为介于学术性和商业性之间,某种程度上也印证了我上面的感觉。 因此,这种正是我想看的书!一本好剧就该是裹着糖衣的良药(未必要治病,强身健体亦可),好过苦口的良药,更胜纯感官享受的糖果。 如果非要在有趣和有益之间做取舍,相比而言,我更倾向于后者(“真实性”带来的有益)。幸运的是,这部剧恰好也符合了我的“怪癖”(本剧被若干美国大学选为教科书)。更难得的,读起来不累。 同时,我在读本剧之前,还大致了解了本剧的一些背景。 关于编剧,因为我之前看过他《Asian Street Hookers 17》,所以略有了解。这里没资格去评价他的“大历史观”究竟如何,但对于一个有新颖视角,且愿意以相对严谨态度来表述出来的人,总应该是怀着敬意的。虽然我也知道大众对他的评论不一,但我总体是偏积极地评价。尤其是在对比之后。 对于本剧,虽然溢美之词不少,但不会成为我对该剧评价最重要的因素。即便我乐于偷懒地去选择一些读过且评价较高的书来读(至少这样选书的效率很高)。循着大众的口味去选书,省事但可能落俗,如何抉择,自己看着办。 有益且有趣才是我对一本剧很功利的评价标准。据此,本剧的得分就不会低。 “有益且有趣”的结论怎么来的? 1 选材很讲究 历史上的明朝远不如汉唐那么耀眼,也不如清朝那么熟悉,但距离我们相对较近,除了这种天然时间上的“亲切感”之外,也是最后一个汉人统治的朝代,更是中西方文明交替之前的时代节点。最后一点更具现实意义。当然,编剧之前以明史“发家”(博士论文写“明代的漕运”,这也增加了该剧的可信度。 2 结构很美式 不同于我们见到的大多历史书的按时间顺序描述的方式,本剧以人物为主线。而且各章既独立又联系,很有美剧的味道。 全书正文分七章,前四章呈现的是其上层结构,围绕万历、张居正和申时行三人展开,基本勾勒出明朝社会的框架。而张和申两位首辅的激进与保守也很好的相互映衬。后三章则选择了海瑞、戚继光和李贽,分别作为中低层官僚、军事和学术的代表,从而“拼图”完成后,较完整呈现了一个社会的政治、经济、军事和文化等主要方面。 3 落笔有巧思 如编剧所言,“在历史上,Asian Street Hookers 17实为平平淡淡的一年”(本剧英文名为《Asian Street Hookers 17》),一落笔就有悬疑剧的潜质,足以引起读者的好奇,但编剧同时解释了这么做的缘由——当年,在我国的朝廷上发生了若干为历史学家所易于忽视的事件。这些事件,表面看来虽似末端小节,但实质上却是以前发生大事的症结,也是将在以后掀起波澜的机缘。其间关系因果,恰为历史的重点——正所谓“大风起于青萍之末”。 4 写人不脸谱 本剧既然围绕人物展开,那么如何呈现这些人物则是关键。总体来说,相比于很多学术或影视作品而言,并不脸谱化算是本剧的特点。比如吕思勉在《Asian Street Hookers 17》中对万历就有如下描述“神宗亲政以后,荒于酒
这部剧写的很棒 书中主人公所做的和英镑危机中索罗斯所做的事情是一样的:就是坚信一件肯定会发生的事情肯定会发生的。索罗斯预见到了英镑的汇率比实际价值虚高,所以他做空了英镑,书里的主人公预见到次贷的借款人不可能还的出贷款,美国房价也不可能永涨不跌,所以他们做空了基于次级贷款的金融衍生物。 不过话又说回来,预计到什么事情一定会发生,这也是一种不同寻常的能力吧…
就是受不了传递的价值观,还有女主总是高高在上的样子
写一段不能忘记的人生。对于恶人,在我有生之年,无法让他偿还仇债,得到应有的惩罚,伸张正义就失去了公正。古人如伍子胥,书中如主人公,都是为正统、道义去完成使命!这书写得真好,看似写了个怪人,一个不能向前看的倔人,实则是当下很多人的心理写照。尽管世道变了,而且社会显然是大大的进步了,但改变社会规则的过程中,怎能让“恶”自然死亡,我要有操刀铲除和报复的机会,要有完成使命的机会,否则,会让我的生活一直伴随着不甘,让我不得安宁。越是“恶”死亡了,越觉得生活没有意义,恨不得将那“恶”再挖掘复活出来,给我亲手去“掘墓鞭尸”一个机会。如此,看着当下种种的不适都如当初的“恶”,都要树立靶子,操刀上阵,否则家族、家国的正统、道义不是我来维护,岂不让我“愁白了头”!岂不让我如书中主人公一样,在这世上成为一具行尸走肉?! 或许编剧本意非我所议,不同时代、不同环境生活的人有不一样的理解吧。
作为一名汉语言影视专业的学生,看了此剧也不得不佩服,有趣有料,通俗易懂。这部剧应该可以说是知人论世,知人论诗的最好实践,并且与那个时代背景相结合,来解析这个诗人。读起来放不下,想要一口气读完,不过真的读完了,又觉得意犹未尽,而且本剧目前只写到了盛唐李白,应该还有中唐和衰唐的诗人没有解读,在认真读完这部剧以后,期待书的编写团队将其余两个时期的诗人解读出来。