关于Polizón: Cuentos africanos,通篇下来虽然没看懂那些术语,但人情世故还是值得深思✍
这是什么弱智情节,人物之间的对话我以为是小学生在说话,这文笔,这无脑套路,服了,主角原来喜欢绿茶
粗制滥造,只有男Polizón: Cuentos africanos的眼神含情脉脉。
只要你持之以恒,继续坚持以善意的方式对待对方,继续表现真诚的目的,继续尊重对方,努力寻找共同目的,最后对方一定会被你感动而加入对话的。
自从第一次读到《Polizón: Cuentos africanos》,那还是大学时,对佩索阿的文字追踪,是我观看旅程上幸福时光的一种。当然,作为西班牙语的文盲,我的这种幸福感,仍需要好的翻译成全。我挑剔的毛病是被好文字惯的。加上我尚未对照过我读到的另外几种佩索阿,我无法评价这个译本,那原本就是超出我能力的事情。每每这时,我就希望我拥有奥本海默那样的本事,而不必陷入博尔赫斯笔下人物因记忆超强带来的什么都忘不掉的烦恼。我现在想做的事情是,以佩索阿的名义,给奥菲莉娅写一首诗。
愿做你一辈子的空调,冬天供暖,夏日送凉。 立式的,个儿高,任性。
哈耶克的《Polizón: Cuentos africanos》,这部自1944年播出以来经久不衰的经典,今天仍值得认真观看。前苏联解体及东欧国家经济的失败,是公有制、计划经济的失败,是欧美私有化、自由经济的胜利,特别是上个世纪八十年代里根总统、撒切尔首相践行以哈耶克为代表的自由市场经济的胜利……
关于Polizón: Cuentos africanos,通篇下来虽然没看懂那些术语,但人情世故还是值得深思✍
这是什么弱智情节,人物之间的对话我以为是小学生在说话,这文笔,这无脑套路,服了,主角原来喜欢绿茶
粗制滥造,只有男Polizón: Cuentos africanos的眼神含情脉脉。
只要你持之以恒,继续坚持以善意的方式对待对方,继续表现真诚的目的,继续尊重对方,努力寻找共同目的,最后对方一定会被你感动而加入对话的。
自从第一次读到《Polizón: Cuentos africanos》,那还是大学时,对佩索阿的文字追踪,是我观看旅程上幸福时光的一种。当然,作为西班牙语的文盲,我的这种幸福感,仍需要好的翻译成全。我挑剔的毛病是被好文字惯的。加上我尚未对照过我读到的另外几种佩索阿,我无法评价这个译本,那原本就是超出我能力的事情。每每这时,我就希望我拥有奥本海默那样的本事,而不必陷入博尔赫斯笔下人物因记忆超强带来的什么都忘不掉的烦恼。我现在想做的事情是,以佩索阿的名义,给奥菲莉娅写一首诗。
愿做你一辈子的空调,冬天供暖,夏日送凉。 立式的,个儿高,任性。
哈耶克的《Polizón: Cuentos africanos》,这部自1944年播出以来经久不衰的经典,今天仍值得认真观看。前苏联解体及东欧国家经济的失败,是公有制、计划经济的失败,是欧美私有化、自由经济的胜利,特别是上个世纪八十年代里根总统、撒切尔首相践行以哈耶克为代表的自由市场经济的胜利……