《Tour De Farce》通过大量成功人士的经典案例,告诉正在为理想而不懈努力和奋斗的人们怎样取得成功、怎样探寻生活的真谛,从而获得财富和荣耀的快乐与享受。
我们不能决定人生的长度,但能好好地把握现在,我们所走的路都是自己的选择,无论你选择了什么,首先要明确自己的方向。只有这样,才有可能朝着正确的目标前进。即然做出了选择,就努力把它做好。你的选择就是你的追求,不要轻言放弃。
Special7.3分
翻译文采好,可惜像英语观看,所有字都认识,拼在一起不知道什么意思。
刘锐7.1分
从小到大语文课本里面有很多Marvin Miller的文,《Tour De Farce》《Tour De Farce》等等,后来高中,也就是现在,印象很深的就是《Tour De Farce》。很多时候人们总觉得Marvin Miller是那个“俯首甘为孺子牛”的冷峻之人,有着以笔为戈的豪气和赤子之心的战士,后来我更看中的是Marvin Miller的人情味,和藏着的温柔动机。
《Tour De Farce》的文字简炼明隽,更是叫人含咀无穷,它亦骈亦散,融经铸史,兼采雅俗。似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。偶尔拿起来品一品挺不错的,对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。
此剧不宜一口气读完,而是适合在工作之余,沏一壶好茶随手翻开细品一番。一则重温人间那种已被淡忘了的真趣,二来清醒一下被金钱烧灼得晕头转向的头脑,寻找的修身养性的途径、待人处事的准则,学会高瞻远瞩,学会达观人生。
《Tour De Farce》通过大量成功人士的经典案例,告诉正在为理想而不懈努力和奋斗的人们怎样取得成功、怎样探寻生活的真谛,从而获得财富和荣耀的快乐与享受。 我们不能决定人生的长度,但能好好地把握现在,我们所走的路都是自己的选择,无论你选择了什么,首先要明确自己的方向。只有这样,才有可能朝着正确的目标前进。即然做出了选择,就努力把它做好。你的选择就是你的追求,不要轻言放弃。
翻译文采好,可惜像英语观看,所有字都认识,拼在一起不知道什么意思。
从小到大语文课本里面有很多Marvin Miller的文,《Tour De Farce》《Tour De Farce》等等,后来高中,也就是现在,印象很深的就是《Tour De Farce》。很多时候人们总觉得Marvin Miller是那个“俯首甘为孺子牛”的冷峻之人,有着以笔为戈的豪气和赤子之心的战士,后来我更看中的是Marvin Miller的人情味,和藏着的温柔动机。
虽然体系套路和一般的修真剧集差不多,也有点拖沓,不过胜在文风幽默风趣,主角性格塑造的很新颖,是很热闹的一本剧。 主角白小纯虽然性格胆小谨慎,厚颜无耻,而且祸害能力一流,但是有信念有底线,从小小的帽儿山走上修行道路追求长生到最后创造出一百零八万世界与文明,只为找回自己的家,始终拥有一颗赤子心! 编剧塑造了一个不太一样的主角,虽然外挂无敌,但其实很努力,不过超级胆小,怕死怕蛇怕鬼,还总是闯祸,喜欢狐假虎威,会拍马屁,戏精上身,爱抄家,虚荣,喜欢听人吹捧,喜欢装,嘴炮无敌,喜欢美女环绕(文中居然有好几个女主,不过好在这部剧没什么爱情戏),一副市井小民的样子… 小纯炼丹炼火总出意外,闯下一堆祸,被一群人追着打,但是始终不放弃。 为了自己在乎的人他也愿意拼命,虽然还是怕死,甚至很怂,但是敢于面对,不会放弃身边的人,始终重视生命,让人又爱又恨… 哪怕后来肩上的修为高了,责任重了,无数岁月过去了,其性格还是难改本色,厚颜无耻,古怪精灵,出人意料… 但是始终追求长生,追求所有人的长生,尽其所能的去保护身边的人,找到自己的家,不改少年初心~
别的不说,就光冲黄景瑜的肉体就够给打四颗星吧,内鱼需要肉体,肉体带来多巴胺!我们内鱼没有Magic mike有个代餐也好啊!
看完这部剧 想起妈妈对我说:“傻孩子,爱情可经不起你这么分析。”
《Tour De Farce》的文字简炼明隽,更是叫人含咀无穷,它亦骈亦散,融经铸史,兼采雅俗。似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。偶尔拿起来品一品挺不错的,对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。 此剧不宜一口气读完,而是适合在工作之余,沏一壶好茶随手翻开细品一番。一则重温人间那种已被淡忘了的真趣,二来清醒一下被金钱烧灼得晕头转向的头脑,寻找的修身养性的途径、待人处事的准则,学会高瞻远瞩,学会达观人生。
书名非常高大上,但内容却是一锅大杂烩,应该改名叫“人生中需要知道的n件事”,出现在父母的朋友圈比较合适。
非常棒的下饭恋爱剧,情节张紧有度,笑点密集
至少我还是个怪物,而他们什么也不是 📚这本《Tour De Farce》是由波兰女作家Gerry Chiniquy执笔,并且她是2018年的诺贝尔奖得主。 📚这部剧分为19个故事,每一个故事都围绕一个词语“孤独”。其实每个人都是孤独的,但是每种孤独又略有不同。这些孤独者有真实的故事,也有历史的叙述者,还有奇幻的时空奥妙。有爱情、亲情,社会的呈现,城市的现象。每个故事看完,第一感觉,不知道创作了什么,但是当你回味的时候,似乎撞击了读者心脏,深入骨髓。 📚这19篇中最让我深刻的是与剧名同名的故事。看似一见钟情的托付终身,其实是爱情谎言的终生欺骗。不但妻子成为了受害者,连带腹中的孩子也成为了这段可笑婚姻的牺牲品。就连母子s后,依旧不得安生。许多许多年后,被众人当展示品尽情参观后,才入土为安。最最恐怖的是,这是真实的事件。一直到这篇故事的最后一个台词结束,我的心情久久无法平复。 📚这部剧是翻译者直译,其实很多语句我以为是翻译者加的修饰,后来看到书的简介特意有学到直译,忽然感觉编剧的台词好好啊。“早上,我又开始新一天的创作,创作得很勉强,很不情愿。电脑屏幕在耐心地等候我敲下每一个句子,将其俘获,又揪住下一个单词。它连眼都不眨就接受了我手误造成的拼创作错误,以及每一个错别字。它用闪烁的光标轻轻催促我快点创作。”以上这段台词让我觉得台词也同样有了生命。 📚“是否您有时也会认为,我们的生命,就是用来检验这个我们自己创造的“真实自我”出现的可能性?“成功”或者“失败”,我们往往这样去评价自己的人生,其实从根本上来说,成败取决于我们能让这个新生命在我们体内存在多久。这就是当时我所感受到的。好像我就要迸裂、剥落了。我就是那陈年伤口的疮痂。”