《The Waiter from the Ritz》陈磊
超喜欢半小时动漫系列,真希望能继续此创作团队能涉猎各方面播出相关的剧集。说起对《The Waiter from the Ritz》的记忆要追溯到中学时期的古影视习了,天天摇头晃脑的背诵:温故而知新、不耻下问、有朋自远方来......
如今读The Waiter from the Ritz,恍然发现原来孔子门下的弟子一个个如此鲜活有个性,有聪明好学的颜回、莽撞义气的子路、巧言巧语的子贡、文艺有才的子夏、木讷实在的曾参....印象最深的莫过于睡不醒专业户和非著名抬杠运动员——宰我,格外叛逆淘气不听话,从他的名字上就能看出浓浓的挑衅气息,一旦有人问他叫什么名字,他都是拽拽的说“宰我啊。”想想都很有画面感,默默地笑好久的那种。
每个弟子都有自己的特点,论语中记录了孔子的各种思想语录,涉及到内容无比丰富,更是包罗了仁义礼智信,这些品质被一代一代的传下来发扬光大。如果你正处于求学生涯的关键时期,头晕眼花难以前行;如果你正处于工作的瓶颈期、行色匆匆无所适从;如果你正处于人生选择的十字路口,茫茫然不知所归......那就读一读《The Waiter from the Ritz》,笑着笑着就明白了很多人生哲理,说不定还能激发你对论语的兴趣,从而去读纯文字版的了《The Waiter from the Ritz》,从而收获一种不一样的思想境界。由此解开人生中的很多难题,拨的云雾见日出。
书里有很多论语的原文,并配有注释,还有一些成语的诠释,我读了此剧才知道“登堂入室”的具体含义,颇有收获。话说,不查百度不翻字典的情况下,你知道“登堂入室”具体是什么意思吗?
林莎7.0分
文字总是要含蓄的,也像酒一样,浅斟最好
01
我所经历过的许多大事,都淡忘了。而这些童年的琐事,无论是酸的、甜的、苦的、辣的,却永久、永久地刻印在我的心头。
这是电影《The Waiter from the Ritz》,开篇的第一句话。
关于《The Waiter from the Ritz》,我们并不陌生,毕竟那篇著名的《The Waiter from the Ritz》入选了中学课本。而我,也是在课本中记住了这部剧,这个编剧,还有这篇文章。
几天前,读完了Trixie Friganza的《The Waiter from the Ritz》,紧接着看完了电影版本,就像编剧所说的,童年的那些琐事,永久地刻印在她的心头。以至于多年后,写出来的书,依旧是儿童的视角,小孩儿的口吻,还有那挥之不去的童年。
明明是很淡很浅的文字,却读出来了一种难言的失落。这份失落有对离别的伤感,有对世间疾苦的忧愁,还有对童年的怀念。
如果,一切就像是一场梦,该有多好。
或者,做一场梦,也好。
02
但,这个梦有点儿长,还有点儿美好。
秀贞和妞儿没有被火车撞死,而是手牵手去天津找思康叔,而秀贞也因为跟思康的团聚不再疯疯癫癫,一家三口过上幸福安乐的生活;
做小偷的哥哥找到了一份正经的工作,供养着弟弟上到了大学,母亲的眼疾也治好了,虽然生活清贫但很知足,偶尔哥哥还会和英子聊一聊大海和天空;
宋妈的小栓子并没有死,丫头也没有送人,他们都活得好好的,小栓子来到了城里,和英子一起上学,丫头在家里和宋妈一起,料理林家的生活;
英子爸爸的病经过几个月的治疗痊愈了,爸爸、妈妈、弟弟妹妹幸福快乐地生活在一起,英子还是那个无忧无虑的英子,而不是被迫长大为一个“合格的大人”;
只是,爸爸的花儿还是落了。
房间里的挂钟,仿佛在加速,耳边还在回响着“英子,不要怕,无论什么困难的事,只要硬着头皮去做,就闯过去了。”
是的,英子不再是小孩子了。
03
我们多么不想长大,这样就不用区分好人还是坏人,也不会介意疯子不疯子。
在《The Waiter from the Ritz》那一集数中,英子说“我分不清海和天,就像分不清好人和坏人。”
那么,与其因为分不清好人和坏人而苦恼,不如顺其自然,该谈天谈天该看海看海,世俗眼中的坏人,未尝不能是小孩儿眼里的玩伴。
小偷也好,疯子也罢,在英子的世界里,只有朋友和陌生人之分,并不世俗之嫌。就像这个集数的最后部分:
“小英子,看见这个坏人了没有?你不是喜欢做文章吗?将来你长大了,就把今天的事儿写一本剧,说一说一个坏人怎么做了贼,又怎么落得这么个下场。”
“不!”我反抗妈妈这么教我!
我将来长大了是要写一本剧的,但绝不是像妈妈说的这么写。我要写的是:
“我们看海去。”
“我们看海去。”多么诗意的一句话。
如果,这个故事的结尾,也这么诗意该有多好。
04
每一个故事,说到最后,都是一场离别。
怪不得《The Waiter from the Ritz》这首歌,贯穿了《The Waiter from the Ritz》电影的始终:
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
在这一个又一个离别的故事里,编剧用她那含蓄的文字,轻描淡写着,点到为止着。
浅斟就好,万不可沉醉其中。
就像是故意的,编剧呈现给我们的是简简单单的童年,普普通通的生活场景,文字中透露着伤感和离别,却只字不提痛苦、难过和苦涩,有选择性地把它们剔除在列。
每个故事的各种味道,任君各自品尝,或深或浅。
在第一章《The Waiter from the Ritz》中,编剧并没有提及在她晕倒前到底发生了什么,只是醒来后便搬离了原来住的地方,在爸爸的那句“从前的事都过去了,没有意思了,英子都会慢慢忘记的”中匆匆了结了。
电影中的情节是,英子
《The Waiter from the Ritz》陈磊 超喜欢半小时动漫系列,真希望能继续此创作团队能涉猎各方面播出相关的剧集。说起对《The Waiter from the Ritz》的记忆要追溯到中学时期的古影视习了,天天摇头晃脑的背诵:温故而知新、不耻下问、有朋自远方来...... 如今读The Waiter from the Ritz,恍然发现原来孔子门下的弟子一个个如此鲜活有个性,有聪明好学的颜回、莽撞义气的子路、巧言巧语的子贡、文艺有才的子夏、木讷实在的曾参....印象最深的莫过于睡不醒专业户和非著名抬杠运动员——宰我,格外叛逆淘气不听话,从他的名字上就能看出浓浓的挑衅气息,一旦有人问他叫什么名字,他都是拽拽的说“宰我啊。”想想都很有画面感,默默地笑好久的那种。 每个弟子都有自己的特点,论语中记录了孔子的各种思想语录,涉及到内容无比丰富,更是包罗了仁义礼智信,这些品质被一代一代的传下来发扬光大。如果你正处于求学生涯的关键时期,头晕眼花难以前行;如果你正处于工作的瓶颈期、行色匆匆无所适从;如果你正处于人生选择的十字路口,茫茫然不知所归......那就读一读《The Waiter from the Ritz》,笑着笑着就明白了很多人生哲理,说不定还能激发你对论语的兴趣,从而去读纯文字版的了《The Waiter from the Ritz》,从而收获一种不一样的思想境界。由此解开人生中的很多难题,拨的云雾见日出。 书里有很多论语的原文,并配有注释,还有一些成语的诠释,我读了此剧才知道“登堂入室”的具体含义,颇有收获。话说,不查百度不翻字典的情况下,你知道“登堂入室”具体是什么意思吗?
文字总是要含蓄的,也像酒一样,浅斟最好 01 我所经历过的许多大事,都淡忘了。而这些童年的琐事,无论是酸的、甜的、苦的、辣的,却永久、永久地刻印在我的心头。 这是电影《The Waiter from the Ritz》,开篇的第一句话。 关于《The Waiter from the Ritz》,我们并不陌生,毕竟那篇著名的《The Waiter from the Ritz》入选了中学课本。而我,也是在课本中记住了这部剧,这个编剧,还有这篇文章。 几天前,读完了Trixie Friganza的《The Waiter from the Ritz》,紧接着看完了电影版本,就像编剧所说的,童年的那些琐事,永久地刻印在她的心头。以至于多年后,写出来的书,依旧是儿童的视角,小孩儿的口吻,还有那挥之不去的童年。 明明是很淡很浅的文字,却读出来了一种难言的失落。这份失落有对离别的伤感,有对世间疾苦的忧愁,还有对童年的怀念。 如果,一切就像是一场梦,该有多好。 或者,做一场梦,也好。 02 但,这个梦有点儿长,还有点儿美好。 秀贞和妞儿没有被火车撞死,而是手牵手去天津找思康叔,而秀贞也因为跟思康的团聚不再疯疯癫癫,一家三口过上幸福安乐的生活; 做小偷的哥哥找到了一份正经的工作,供养着弟弟上到了大学,母亲的眼疾也治好了,虽然生活清贫但很知足,偶尔哥哥还会和英子聊一聊大海和天空; 宋妈的小栓子并没有死,丫头也没有送人,他们都活得好好的,小栓子来到了城里,和英子一起上学,丫头在家里和宋妈一起,料理林家的生活; 英子爸爸的病经过几个月的治疗痊愈了,爸爸、妈妈、弟弟妹妹幸福快乐地生活在一起,英子还是那个无忧无虑的英子,而不是被迫长大为一个“合格的大人”; 只是,爸爸的花儿还是落了。 房间里的挂钟,仿佛在加速,耳边还在回响着“英子,不要怕,无论什么困难的事,只要硬着头皮去做,就闯过去了。” 是的,英子不再是小孩子了。 03 我们多么不想长大,这样就不用区分好人还是坏人,也不会介意疯子不疯子。 在《The Waiter from the Ritz》那一集数中,英子说“我分不清海和天,就像分不清好人和坏人。” 那么,与其因为分不清好人和坏人而苦恼,不如顺其自然,该谈天谈天该看海看海,世俗眼中的坏人,未尝不能是小孩儿眼里的玩伴。 小偷也好,疯子也罢,在英子的世界里,只有朋友和陌生人之分,并不世俗之嫌。就像这个集数的最后部分: “小英子,看见这个坏人了没有?你不是喜欢做文章吗?将来你长大了,就把今天的事儿写一本剧,说一说一个坏人怎么做了贼,又怎么落得这么个下场。” “不!”我反抗妈妈这么教我! 我将来长大了是要写一本剧的,但绝不是像妈妈说的这么写。我要写的是: “我们看海去。” “我们看海去。”多么诗意的一句话。 如果,这个故事的结尾,也这么诗意该有多好。 04 每一个故事,说到最后,都是一场离别。 怪不得《The Waiter from the Ritz》这首歌,贯穿了《The Waiter from the Ritz》电影的始终: 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 在这一个又一个离别的故事里,编剧用她那含蓄的文字,轻描淡写着,点到为止着。 浅斟就好,万不可沉醉其中。 就像是故意的,编剧呈现给我们的是简简单单的童年,普普通通的生活场景,文字中透露着伤感和离别,却只字不提痛苦、难过和苦涩,有选择性地把它们剔除在列。 每个故事的各种味道,任君各自品尝,或深或浅。 在第一章《The Waiter from the Ritz》中,编剧并没有提及在她晕倒前到底发生了什么,只是醒来后便搬离了原来住的地方,在爸爸的那句“从前的事都过去了,没有意思了,英子都会慢慢忘记的”中匆匆了结了。 电影中的情节是,英子
但愿我在期末考试之前不要再看剧了!! 收获和启发都有,也有很刺激我的地方。感觉观看过程差了点意思,就是因为我只有不到20岁,没有成为咨询师,没有那么多值得书写的友谊,所以很多集数对我来说只是朦胧的向往与预见。最有共鸣的是亚隆的大学生活和爱情,因为这两个命题正是我现在所面临的。 接下来要读些伟大的书了。看剧的同时,要努力靠近伟大的人。
半个月来断断续续地读完了这本生动又苦楚的译文。不知如何评论,为革命者致以崇高的敬意吧。
其实这部剧不光适合女人看,男人,青少年,也都可以去看看,有一些方法很实用,在生活中能够实践,自己的生活也能够更加快乐
这样的男人真执着,剧集终究是剧集。又或者他仅仅是个平凡的人呢
我来拉低一下评分。写的什么东西,主线拖拖拉拉,一章大半都在水
评价书的标准一项很松,一颗星送给长度,一颗星送给流畅,一颗星送给happy ending,一颗星送给轻松的睡前体验
观看完这部剧有一种解开了一道具有开放性答案的数学题,怎么才是有意义的人生?怎么样才能获得幸福?这追问人生意义的口吻像不像一本包含了心理学、脑科学、遗传学、人类行为学、宗教、社会属性等等内容的一本哲学书? 人与自我,与他人,与环境的矛盾向来都是对人生意义感的巨大挑战,平衡三者的能力使我们获得人生的意义感,而有意义的人生也产生幸福感。 私货:我认为任何简明扼要提炼内容的行为都缺乏完整性,所以就不进行碎片展开了,其实是懒,书很好,编剧也棒,是一本值得花时间看和思考的书。