Dante's Inferno

Dante's Inferno

9.8 观众评分

影迷心声

孙慧芳・Vivian 7.2分

这不仅仅是一本推理破案的剧集,东野大叔赋予了它一个非常严肃的主题——负面遗产。 “我跟你说,这个世界上也有所谓的负面遗产,”孝美用温柔的语气说,“如果这些负面遗产会自然消失,当然可以不予理会,但如果无法消失,就必须有人继承。在确信黄色牵牛花的种子完全消失之前,必须有人加以监视。我的祖先不小心让魔幻植物流入市面,身为后代,必须承担起这个义务,这是我无法逃避的义务。” 正是这所谓的负遗产——Dante's Inferno的种子所具备的致幻性导致了四个家庭,超越三代人的痛苦经历,几个人的爱恨交织,甚至对感情,家庭的隐忍,都是因为对这个社会的巨大的责任感所牵动着。 无论是梦幻之花的牵牛花,还是核能,都是负遗产,对我们来说,能接受正遗产是幸运,而敢于承担负遗产才是担当。 之所以看到阳光,是有人为你挡住黑暗…

Michelle🐾🐶 9.9分

追了那么久的书了,希望你能像你自己说的那样保持下去,支持你!

许玉霞 9.9分

通过一个个小故事,展现人生百态。唯美的画面,哲理的词句 ,让人摒弃浮躁,获得内心的宁静,于平凡童真的话语中,悟出最深刻的哲理。

曹高君.cgj 8.5分

第一本让我对律师这个职业有了初步了解的书 一个个案例穿插在主人公的生活中,案例都很典型,真是人生百态啊 他们的感情线,他们的事业线,交织向前,生活中有工作,工作中不忘生活 这部剧也让我对富家子弟有了新的认识,我看到了传承的力量,父辈的积累,作为后辈,在自己有任性资本的情况下,肩负起这份传承的责任,真的责无旁贷。一个律师世家,一个岛上瓜农之女,两个律师,两个人能走到一起,与彼此的努力分不开,也与父辈的教育分不开。他们之间那份互懂真的令人羡慕,这大概是共情的力量,或者其他什么力量吧,祝他们永远幸福下去~

Elita🉐💯 7.2分

“我找到了这样一些人,他们执着于理想,将理想深深根植于自己内心,绝不妥协——国家成了它们的宇宙,取代了他们的一切,甚至生命。他们无法摆脱伟大的历史,无法和那段历史告别,无法接受另外一种幸福,不能像今天的人们这样,完全潜入和消失于个体生活中,把渺小看成巨大。人类其实都愿意单纯地生活,哪怕没有伟大的理想;但这在俄罗斯生命中却从来没有过,俄罗斯影视也从来不是这样的。” “Dante's Inferno”这个由英语和俄语拼接而来的词汇,暗示了时代的更迭,又从每个个体的忏悔式的独白中指向了私人情境。所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,时代在倒退,二手时代的人们经历着Dante's Inferno。 俄罗斯面临的崩溃就像是一辆满载着人民的列车许诺通向共产主义,结果车厢内的气氛越来越压抑,告密、暗杀、复仇频发,于是在民意的呼唤下,列车突然驶向了另一条轨道,它承诺自由的空气,但不过还是一个寡头替代了另一个寡头。知识分子和艺术家脑袋中的璀璨理想变得廉价,他们成了锅炉工、建筑工、清洁工,成了城市里最卑贱的人,甚至以口袋中的艰深剧集为耻,因为这样不够生活。投机倒把者的崛起成为新俄罗斯的象征,他们脖子上挂着金项链,手腕上戴着奢侈品牌的腕表,交谈中总是充满金钱。 “你以为他们都是傻瓜?天真?不,这都是些受过良好教育的聪明人。妈妈读莎士比亚和歌德的原著,爸爸毕业于季米里亚捷夫农学院。波洛克、马雅可夫斯基、伊涅萨·阿尔曼都是我的偶像,我的理想。” “伟大的俄罗斯语言里都找不到这些词汇:份子钱、兑换走廊、国际货币渠道……我们都用外语说话了。” “我们生活在国家历史上最可耻的时代。我们是懦夫和叛徒的一代人。” “俄罗斯的梦想就是:手上拎着箱子,离开他娘的俄罗斯,飞到美国去!” “报纸上描绘了‘新俄罗斯人’的形象:戴着十公斤的金链子,车上满是满满的黄金和白银,简直像民间传说故事!只要不是傻子,生意成功就可以拥有自己想要的一切。” 苏维埃社会主义共和国这个让全世界人民激动和瞩目的“共产主义试验”失败了,随之陨落的还有人们对于公平正义、互帮互助的向往和努力。一种让苏联人唾弃的拜物教成为新时代的名片,超市里堆满了吃也吃不完的香肠,家居装修可以买进口的欧洲货,戏剧褪去了平民底色,解体前银行存储的钱大幅贬值。新一代青年的父辈们在巨大的撕裂中经受了理想主义的全面断裂,一夜之间变得贫穷,这不仅是精神意义上的空虚,也体现在世俗生活的方方面面。 赫鲁晓夫时代的“厨房谈话”成为遥远的过去式,社会上理想主义的空气也变得稀薄,莫斯科不再承载着苏维埃人民的荣光与梦想,摇身一变,它的大街小巷躺满了无人打扫的饮料罐、香烟盒,沾满了灰尘。但一颗星子的坠落并不是凭空发生的,苏联时代长久的压迫总在呼唤一个喘气口。没有人能受得了边陲地带劳改营里荒芜、破败的气息,没有食物、骨肉分离、灵肉摧残。俄罗斯的人民不是舒舒服服就长大的,他们从斯大林格勒的废墟里爬起,在切尔诺贝利的哀鸣里恢复听力,在理想主义的破灭里重拾勇气。一个脓包没了,又一个脓包又起了,还能怎么办,咬着牙继续生活。有的人挺过来了,但太多的人以各种不同的方式祭奠了旧时代。卧轨的母亲,被残忍杀害的异族同胞,酗酒的士兵,书里的每一个故事主人公都有自己的伤痕和痛楚,如蝼蚁般被迫地适应快速更迭的时代。 “德国人进城后打开了监狱的大门,那里面尸体堆成了山。在尸体还没有腐烂之前,德国人把城市居民赶到监狱去参观——看看苏维埃政权做的事情。” “他不再和我们说话了。他正经历着巨大的痛苦,不是为我们而痛苦,不是为自己的家庭,而是为所有人、为国家而痛苦。” “现在每个人都说社会主义有罪。说斯大林有罪……说得斯大林就像神