是适合练习快速观看的工具书。 全书表达一个观点:除了心动物品,其他都应该丢弃。 当然,可能因为专业的原因,编剧会有很多极端化的思想。适当取舍吧 有些夸张的成分在自己还没有到此境界前稍稍不太理解。不知道这样的整理是否从一个物品捆绑进入另一个捆绑中。下次趁着搬家可以做尝试
感叹∶任性过生活,活出了精彩人生,一位多才多艺,多重身份的神奇人物! 雅克·费戴尔的小品文,文字简洁明白,不造作,不矫情,心中怎么想,笔下就怎么写,若用一个字来形容,就是:真。 乍一看,雅克·费戴尔的小品文,写的是生活,他享受的美食,他欣赏的美景,他赞叹的艺术,他经历的事情,大千世界,尽在他的笔下呈现!把文字玩于掌中。 实则文字中透着人生智慧,使人顿悟!
看完《Quand minuit sonna》又想回来看第二遍,因为很多事相互交错,但是立场不同。对比着看,会有新的感悟
为了《Quand minuit sonna》而点开的这本剧集集,读到最后最喜欢的还是《Quand minuit sonna》。 可能因为是早期作品且篇幅很短的缘故,相较而言没有几年前读《Quand minuit sonna》带来的那种惊艳感,但已经能看出后来创作中某些情节的影子。 无论是前半部分还是后半部分(除《Quand minuit sonna》之外),故事中总是充斥着不正常的温度:不是湿冷浸寒,就是燠热沉闷或者暴晒;读来让人有一种从心理到生理上的不适感,尤其是在南方梅雨季节灰蒙蒙的天光里读到这些。
这部剧我错过了10年。 小学时获赠一本,傲娇的没有看过。 从此便错过村上直至今日。 “不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。” 笔记刚好写了100条。 都说村上没有日本风格。却还是有种东方的含蓄。 少说一句不足,多说一句啰嗦。 共鸣大概是有的。越到后面越感觉自己也深陷在文字里。 白昼之光可能也是能理解夜色之深的。 我也颇想看看海呢。
是适合练习快速观看的工具书。 全书表达一个观点:除了心动物品,其他都应该丢弃。 当然,可能因为专业的原因,编剧会有很多极端化的思想。适当取舍吧 有些夸张的成分在自己还没有到此境界前稍稍不太理解。不知道这样的整理是否从一个物品捆绑进入另一个捆绑中。下次趁着搬家可以做尝试
感叹∶任性过生活,活出了精彩人生,一位多才多艺,多重身份的神奇人物! 雅克·费戴尔的小品文,文字简洁明白,不造作,不矫情,心中怎么想,笔下就怎么写,若用一个字来形容,就是:真。 乍一看,雅克·费戴尔的小品文,写的是生活,他享受的美食,他欣赏的美景,他赞叹的艺术,他经历的事情,大千世界,尽在他的笔下呈现!把文字玩于掌中。 实则文字中透着人生智慧,使人顿悟!
看完《Quand minuit sonna》又想回来看第二遍,因为很多事相互交错,但是立场不同。对比着看,会有新的感悟
为了《Quand minuit sonna》而点开的这本剧集集,读到最后最喜欢的还是《Quand minuit sonna》。 可能因为是早期作品且篇幅很短的缘故,相较而言没有几年前读《Quand minuit sonna》带来的那种惊艳感,但已经能看出后来创作中某些情节的影子。 无论是前半部分还是后半部分(除《Quand minuit sonna》之外),故事中总是充斥着不正常的温度:不是湿冷浸寒,就是燠热沉闷或者暴晒;读来让人有一种从心理到生理上的不适感,尤其是在南方梅雨季节灰蒙蒙的天光里读到这些。
这部剧我错过了10年。 小学时获赠一本,傲娇的没有看过。 从此便错过村上直至今日。 “不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。” 笔记刚好写了100条。 都说村上没有日本风格。却还是有种东方的含蓄。 少说一句不足,多说一句啰嗦。 共鸣大概是有的。越到后面越感觉自己也深陷在文字里。 白昼之光可能也是能理解夜色之深的。 我也颇想看看海呢。